第(2/3)页 “这个结论在理论上成立。” 他停了一拍。 “但这份备忘录忽略了一个关键的对冲机制——分叉权。” 全场的注意力从李思远转移到了施泰纳。 “MIT许可证的核心条款之一是无条件授予分叉权。任何使用夸父链代码的节点运营方都可以在任何时候复制当前版本的完整代码,创建一个独立的分叉,不受远方科技的任何控制。” “这意味着,即使远方科技在未来修改了主分支的许可条款,现有的代码使用者可以保留他们已经拥有的代码版本,并在此基础上独立开发和维护。” “分叉权在法律上构成了一个有效的对冲机制。它将许可证修改的风险从'不可逆的损害'降低到了'可管理的分歧'。” “因此,我的独立法律意见是——夸父链的开源许可模式在治理层面不是完美的,但它提供了现有技术框架下最大限度的可逆性保障。” 施泰纳坐下了。 李思远在心里默了一拍。 施泰纳说完了。 分叉权对冲——这个论点从一个瑞士法学教授的嘴里讲出来,效果和他自己讲完全不同。 斯通没有反驳施泰纳。 不是因为他没有话说,是因为施泰纳的身份——IMF技术审查委员会的外部法律顾问。反驳一个独立法律顾问的独立意见,在这个场合等于质疑IMF的审查程序本身。 冈本看了看计时器。 “第三部分还剩十二分钟。各代表团还有问题吗?” 安静了四秒。 英国代表团席位上的汤姆·哈珀举起了手。 “主席先生。” 哈珀站起来的时候把椅子往后推了一下。 “英国代表团有一个问题。不是针对安全性或治理框架,而是关于经济影响的。” 冈本做了一个手势。 哈珀翻了一下面前的平板电脑。 第(2/3)页